loki_0 (loki_0) wrote,
loki_0
loki_0

Эксперимент в жанре адаптации


Волга (вариации на тему «Луары» Керваля)

Сегодня Волга умерла -
Её по пьяни, не со зла,
С баркаса уронили в ерик:
Лихой оборванный пижон
И не таких катал княжон,
А тут не разобрал, где берег.
Она пришла в наш мир, как все:
Шныряла в детстве по росе,
Дразнила рыбаков с причала,
Баюкала уездный сон
Под бубенцовый перезвон
И богомольцев привечала.

Но все растут, как ни играй -
Стал тесноват озёрный край,
Девицу не удержишь, где вам!
Она гуляла с Волочком,
И в Тверь пустилась босиком,
Едва не сгинув подо Ржевом.
Тверской обычай был суров -
Ей много раз пускали кровь,
Но и она не лыком шита:
Облагородившись чуть-чуть,
Легко продолжила свой путь
Туда, где кружевно и сыто.

Ни ярославские мужи,
Ни костромские кутежи
Красотке нашей не вредили:
Пожалуй, раздалась в плечах -
Как не добреть на калачах, -
Но видно: девка в самой силе.
А на товар найдёшь купца:
Пожалуй, что от Городца,
По вкусу русским и мокшанам,
Жила с одним, другим, а там
Пошла бабёнка по рукам,
Порой набитая приданым.

Сойдясь с ушкуйною братвой,
Детей рожала на убой,
Подруге наливала, Каме,
Влекла на ярмарки гостей:
То ассигнаций пять горстей,
А то спала и с бурлаками.
С татарами была мила,
Едва в ислам не перешла,
Но пуще ласк манила воля:
Её приметил царь Иван -
Ой нет, Степан… Иль Емельян?
Да что, их всех упомнишь что ли.

Не всё детей косила смерть -
Симбирский, вон, сумел успеть
Взойти на царство в Петрограде.
А как он мамку понужал,
Бездолил, голодом терзал -
Да только Волга не внакладе.
Её манил горячий юг,
А с нею — дюжину подруг:
Вложивши в баржи капиталы,
Вела торговлю там и тут,
Нюхнула в Жигулях мазут,
Но так нигде и не пристала.

Хватало матушки на всех -
Чуваш, казах, мариец, чех
Ценили негу зрелой ласки.
Вот только немцу не дала,
Живьём в котле чуть не сожгла -
Но не до смерти, для острастки.
Царицын обошла кругом:
И хорошо бы было в нём,
И будто в честь неё назвали,
Но если б вас там били так,
Как с ней случилось за пустяк -
И вы б зашли туда едва ли.

Вот как-то показалось — рай:
Красивый городок Сарай,
Да мужики там были злыми.
А город на реку-то лёг,
Да сдулся, ничего не смог.
И что для города за имя?
И дальше двинулась она,
Пусть не быстра, да и полна,
Но что живое, то не ст́аро.
Ещё не гаснет прежний зуд,
Да и огни-то вон, зовут
До астраханского базара.

Она упрямо шла, как танк -
Да разве б вы сумели так! -
Навстречу смуглому красавцу.
Но на последней паре миль
Устала нюхать эту пыль -
И вот, доверилась мерзавцу.
Сегодня Волга умерла -
Её по пьяни, не со зла,
С баркаса уронили в ерик:
Лихой оборванный пижон
И не таких катал княжон,
А тут не разобрал, где берег.


Оригинал на французском (песня посвящена реке Луаре и построена, натурально, на исторических и прочих достопримечательностях и аллюзиях, встречающихся при путешествии по течению Луары)

https://youtu.be/qE4wB7-MD4k



Tags: Музыка, Переводы, Юмор
Subscribe

  • Гендерная нейтральность по-русски

    (Из жизни) - ...А он такая говорит: "Да я и не собиралссь это делать".

  • (no subject)

    Удалось, наконец, перевести популярную в некоторых кругах фразу. Оригинал (высокий интеллигентский): Делай, что должно, - и будь, что будет. Перевод…

  • (no subject)

    Их глаза уже не глаза свиней, Скорее - глаза черепах. Их пальцы помнят, как побольней, Но едва ли нагонят страх. Они пьют забродивший вонючий…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments