loki_0 (loki_0) wrote,
loki_0
loki_0

Category:

Путевые заметки-2

Японский язык все-таки по звучанию очень похож на русский - мелодикой, интонационно... Когда слов не разобрать - спутать элементарно, также как английский с китайским, или французский с тюркскими. Конечно, если это уличный разговорный язык, а не дикторы в телевизоре.


Занятные впечатления от японской организации труда. Недалеко от гостиницы ремонтируют дорогу, проезд закрыт, но для пешеходов тропинка оставлена, регулярно хожу мимо. Картинка всегда схожая:

1) все занятые в ремонте - работают, никто не курит и не бьет баклуши, причем с раннего утра до позднего вечера

2) пропорции следующие: на 5-6 рабочих (которые копают, долбят, железо таскают и пр.) - человек 7-8 прорабов или кого-то в этом духе (они тоже стоят с занятым видом, контролируют, руководят, обсуждают ход работ - в общем, при деле; одеты в спецовки посолиднее) и еще человек 10-15 гаишников, которые показывают дорогу пешеходам, машинам, передвигают ограждение по мере продвижения работ, в общем - тоже заняты и трудятся без устали.

В гостинице, кстати, о служащих только что не запинаешься, - что хорошо, конечно: какой бы вопрос ни возник, всегда тут же как минимум один незанятый служащий, а то и толпа. Один раз заезжала группа человек в 20 - ничего не изменилось, справились и не заметили.

То же на конференции: там, конечно, частично и аспирантов привлекают, но все равно - в любой момент несколько свободных человек на подхвате.

Можэ, так и трэба?..


Дорожные рабочие и гаишники обряжены в портупеи с лампочками, вечером все сверкает и переливается, просто Новый год какой-то. Жезлы тоже переливаются и подмигивают.


Видел и высокие технологии: стрижка травы в кампусе - чистые "Звездные войны". Собственно стригали - в защитных серебристых комбинезонах, в масках, с переносными газонокосилками, - выглядят как те андроиды, что бегали толпой за Дартом Вейдером. И трактор рядом - типичный лунный трактор. Ну а то, что все это на фоне густых зарослей, романтических пейзажей и пробегающих японцев, завершает гештальт.


Из всех слышанных версий английского языка самым непонятным оказался индийский вариант, - вспомнил, что и раньше с этим сталкивался. Это, видимо, уже какой-то фонетический пиджин.

Что порадовало - русская версия английского перестала быть самой понятной.


По поводу ежеминутных японских поклонов и прочих ритуальных приседаний - вся русская публика разделилась на две группы: те, кого это раздражает и те, кому это нравится.

Это, конечно, уже не про японцев.


Сакэ оказался не столь дурен, как ожидалось - вполне можно пить с удовольствием. Есть, оказывется, и японский виски - тоже вполне ничего себе. Вино у них, правда, отвратительное.


Очень много текстов по горизонтали: все, что в компьютере, почти вся реклама, деловые бумаги. Книги и газеты - традиционно, по вертикали. Если правы те ребята, что писали про влияние направления письма \ чтения на стиль мышления - что за бедлам должен твориться в голове у нынешнего поколения... А еще постоянно перемешиваются традиционное письмо и катакана, с эпизодическим вкраплением английских слов латиницей. Впрочем, им-то самим это наверное и незаметно.


Зависимость телосложения от возраста - очевидна. Довоенное-военное поколение (в смысле, родившиеся до, во время и сразу после второй мировой) - преимущественно низкорослые. Дальше лет 30 - средний рост вполне европейский, много людей просто высоких. Еще дальше (совсем молодежь, лет по 15-20) - появляются толстые. Среди старших поколений - ни одного не видел (кроме явно деревенских женщин в диапазоне 40-50). Интересно, с возрастом это связано - или все таки с поколениями и с тем, что едят?


Раскрылась тайна будд в слюнявчиках. Их надевают – равно как и шапочки, иногда шарфики – на изваяния, чтобы тем не было холодно. Особенно зимой.

Это действительно не буддизм, - и вообще не религия. В музее (реконструкция усадьбы XIX века) два алтаря: синтоистский, а чуть повыше - буддистский.


И совсем уж банальности. Как-то с детства привык считать, что Токио и Иокогама - разные города. На карте как будто тоже. И сколько, казалось бы, читано про центрально-японский мегалополис, но все равно ощущение обмана, когда едешь 40 минут по городу в надземке, город не кончается, но ты уже в Иокогаме, - проехав попутно еще пару городов.

Японцы говорят, что японский коммунизм кончился. В воздухе это тоже чувствуется, - еще 5-6 лет и они догонят Штаты с Европой в этом смысле.

 

Наблюдая, как японец с китайцем спорят о значении какого-то иероглифа, - по бытовому поводу, заказ блюда в ресторане, - как-то очень непосредственно и объемно понимаешь, что мир не на одной только латыни с греческим держится.  Венец всему то, что спорили они по-русски:  единственный общий язык оказался.


 


Tags: Путешествия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments