loki_0 (loki_0) wrote,
loki_0
loki_0

Рютбёф - 4

Рютбёф (ок.1230 - ок.1285)

О нищете Рютбёфа



С чего начать — и сам не знаю:
Избытком поводов страдаю
Чтоб говорить о нищете.
Монарх французский, умоляю -
Сгодится помощь мне любая,
Так дайте волю доброте!
Мне эти помогли и те,
Ссужали мне по щедроте,
Но нынче жизнь пошла другая -
Не верят больше голоте,
Вернулись вы — конец тщете!
На вас едино уповаю.

Обширна и семья, и траты,
Здоровы все пожрать богато,
И вот — ни хлеба, ни монеты.
А люди нынче скуповаты,
Коль для себя — так сразу хваты,
А я прошу — так нет ответа.
Кто умер, и досадно это,
Кто с вами был в походе где-то,
Округа стала пустовата.
Вы их вели до края света,
В края без Бога, без Завета,
К язычникам, что трижды кляты.

Ратуйте, мне судьбу инача:
Коль с вами выйдет недостача,
Достатку вовсе не достать.
Сеньора нет, вот незадача:
Я голоден, я зябну, плача -
Прямой мертвец, ни дать ни взять.
Где одеяло, где кровать?
Меня беднее не сыскать,
Куда приткнуться, где удача?
Стелюсь, где выйдет, чтобы спать,
И хоть привык солому стлать,
Уснёшь ли, коль постель кусача?

Благой король, моя потреба -
Найти бы хоть немного хлеба!
Я среди всех парижских благ
Всего лишён, я сир и наг,
И видит око — зуб неймёт,
Из всех святых на ум идёт
Апостол Павел — врать не буду:
Я «Отче» помню, с нашим — худо.
Дороговизна всё снесла,
И разорила дом до тла,
Какой тут пост или обет!
Моё лишь то, во что одет.




C'est de la povretei Rutebuef
I
Je ne sai par ou je coumance,
Tant ai de matyere abondance
Por parleir de ma povretei.
Por Dieu vos pri, frans rois de France,
Que me doneiz queilque chevance,
Si fereiz trop grant charitei.
J'ai vescu de l'autrui chatei
Que hon m'a creü et prestei:
Or me faut chacuns de creance,
C'om me seit povre et endetei.
Vos raveiz hors dou reigne estei,
Ou toute avoie m'atendance.
II
Entre chier tens et ma mainie,
Qui n'est malade ne fainie,
Ne m'ont laissié deniers ne gages.
Gent truis d'escondire arainie
Et de doneir mal enseignie:
Dou sien gardeir est chacuns sages.
Mors me ra fait de granz damages;
Et vos, boens rois, en deus voiages
M'aveiz bone gent esloignie,
Et li lontainz pelerinages
De Tunes, qui est leuz sauvages,
Et la male gent renoïe.
III
Granz rois, c'il avient qu'a vos faille,
A touz ai ge failli sans faille.
Vivres me faut et est failliz;
Nuns ne me tent, nuns ne me baille.
Je touz de froit, de fain baaille,
Dont je suis mors et maubailliz.
Je suis sanz coutes et sanz liz,
N'a si povre juqu'a Sanliz.
Sire, si ne sai quel part aille.
Mes costeiz connoit le pailliz,
Et liz de paille n'est pas liz,
Et en mon lit n'a fors la paille.
IV
Sire, je vos fais a savoir,
Je n'ai de quoi do pain avoir.
A Paris sui entre touz biens,
Et si n'i a nul qui soit miens.
Pou i voi et si i preig pou;
Il m'i souvient plus de saint Pou
Qu'il ne fait de nul autre apotre.
Bien sai Pater, ne sai qu'est notre,
Que li chiers tenz m'a tot ostei,
Qu'il m'a si vuidié mon hostei
Que li credo m'est deveeiz,
Et je n'ai plus que vos veeiz.

Tags: moyenageux, Переводы
Subscribe

  • Самореклама

    Порой ехидные, порой мрачноватые, иногда изысканные отголоски разных настроений и эпох - века с VIII и до сегодняшнего дня. Стихи, пастиши,…

  • Эксперимент в жанре адаптации

    Волга (вариации на тему «Луары» Керваля) Сегодня Волга умерла - Её по пьяни, не со зла, С баркаса уронили в ерик: Лихой оборванный пижон И не таких…

  • К чему нам быть на "ты"

    B.Okoudjava Pourquoi se tutoyer, pourquoi ? Voyons, les distances nous blâment. Ce serait mieux, et sans émoi, « Mon sieur » pour moi, pour vous -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments