loki_0 (loki_0) wrote,

Честертон. Англичанин


Душою - англичанин
Святой Георгий был.
Лишь выпив эля пару пинт
Дракона он убил.
В моленьи да в сраженьи - 
Чем жажду утолить? 
Негоже печь ему пирог,
А эля не налить.

Как в Англии ведется,
Георгий даму спас.
Когда б не он — тогда б дракон
И съел ее как раз.
Он свой для Англии давно
И знает, что к чему.
Негоже без баранины
Бобы варить ему.

Святой Георгий ныне
За Англию душой.
Своим щитом прикроет нас,
Когда рванемся в бой.
Но он — душа компании,
Слывет весельчаком.
Негоже хлеб ему давать,
Не угостив вином.
G. K. Chesterton 
 The Englishman 
 St George he was for England. 
 And before he killed the dragon 
 He drank a pint of English ale 
 Out of an English flagon. 
 For though he fast right readily 
 In hair-shirt or in mail. 
 It isn’t safe to give him cakes 
 Unless you give him ale. 
 St George he was for England, 
 And right gallantly set free 
 The lady left for dragon’s meat 
 And tied up to a tree; 
 But since he stood for England 
 And knew what England means, 
 Unless you give him bacon 
 You mustn’t give him beans. 
 St George he is for England, 
 And shall wear the shield he wore 
 When we go out in armour 
 With the battle-cross before. 
 But though he is jolly company 
 And very pleased to dine, 
 It isn’t safe to give him nuts 
 Unless you give him wine.
Tags: Переводы

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.