loki_0 (loki_0) wrote,
loki_0
loki_0

Rutebeuf-3


Rutebeuf 
  
 De la griesche d'este 
 
 En recordant ma grant folie 
 Qui n'est ne gente ne jolie, 
 Ainz est vilainne 
 Et vilains cil qui la demainne, 
 Me plaing .VII. jors en la semainne 
 Et par raison. 
 Si esbahiz ne fut mais hom, 
 Qu'en yver toute la saison 
 Ai si ouvrei 
 Et en ouvrant moi aouvrei 
 Qu'en ouvrant n'ai riens recouvrei 
 Dont je me cuevre. 
 Ci at fol ovrier et fole euvre 
 Qui par ouvreir riens ne recuevre: 
 Tout torne a perte, 
 Et la griesche est si aperte 
 Qu'"eschac" dist "a la descouverte" 
 A son ouvrier, 
 Dont puis n'i at nul recouvrier. 
 Juignet li fait sembleir fevrier: 
 La dent dit: "Quac", 
 Et la griesche dit: "Eschac". 
 Qui plus en set s'afuble .I. sac 
 De la griesche. 
 De Griece vint si griez eesche. 
 Or est ja Borgoigne briesche, 
 Tant at venu 
 De la gent qu'ele at retenu; 
 Sont tuit cil de sa route nu 
 Et tuit deschauz, 
 Et par les froiz et par les chauz. 
 Nes ces plus maitres seneschaus 
 N'at robe entiere. 
 La griesche est de tel meniere 
 Qu'ele wet avoir gent legiere 
 En son servise: 
 Une hore en cote, autre en chemise. 
 Teil gent ainme com je devise, 
 Trop het riche home: 
 S'au poinz le tient, ele l'asoume 
 En court terme seit bien la soume 
 De son avoir: 
 Ploreir li fait son nonsavoir. 
 Souvent li fait gruel avoir, 
 Qui qu'ait avoinne. 
 Tremblei m'en a la maitre woinne. 
 Or vos dirai de lor couvainne: 
 G'en sai asseiz; 
 Sovent an ai estei lasseiz. 
 Mei mars que li froiz est passeiz, 
 Notent et chantent. 
 Li un et li autre se vantent 
 Que, se dui dei ne les enchantent, 
 Il auront robe. 
 Esperance les sert de lobe, 
 Et la griesche les desrobe: 
 La bourse est wide, 
 Li gieux fait ce que hon ne cuide: 
 Qui que teisse, chascuns deswide. 
 Lor pencers chiet. 
 Nul bel eschac ne lor eschiet; 
 N'en pueent mais qu'il lor meschiet, 
 Ainz lor en poize. 
 Qui qu'ait l'argent, Dieux at la noize. 
 Aillors couvient lor pencers voise, 
 Car .II. tournois, 
 Trois parisis, .V. viannois 
 Ne pueent pas faire .I. borjois 
 D'un nu despris. 
 Je ne di pas que jes despris, 
 Ainz di qu'autres conseus est pris 
 De cel argent. 
 Ne s'en vont pas longue chargent: 
 Por ce que li argens art gent, 
 N'en ont que faire, 
 Ainz entendent a autre afaire: 
 A[u] tavernier font dou vin traire. 
 Lors entre boule; 
 Ne boivent pas, chacuns le coule, 
 Tant en antonnent par la goule 
 Ne lor souvient 
 Se robe acheteir lor couvient. 
 Riche sont, mais ne sai dont vient 
 Lor granz richesce. 
 Chacuns n'a rien quant il se dresce, 
 Au paier sont plain de peresce. 
 Lor faut la feste, 
 Lors remaignent chansons de geste, 
 Si s'en vont nu comme une beste 
 Quant il s'esmuevent. 
 A l'endemain povre se truevent; 
 Li dui dei povrement se pruevent. 
 Or faut quaresmes, 
 Qui lor a estei durs et pesmes: 
 De poisson autant com de cresme 
 I ont eü. 
 Tout ont joei, tot ont beü 
 Li uns at l'autre deceü, 
 Dit Rutebués 
 Por lor tabar qui n'est pas nués, 
 Qui tot est venduz en .II. wes. 
 C'il ont que metre, 
 Lors les verriez entremetre 
 De deiz panrre et de deiz jus metre. 
 Et avris entre, 
 Et il n'ont riens defors le ventre. 
 Lors sunt il vite et prunte et entre, 
 Eiz vos la joie! 
 N'i a si nu qui ne s'esjoie, 
 Plus sunt seigneur que raz en moie 
 Tout cel estei 
 Trop ont en grant froidure estei; 
 Or lor at Dieux un tenz prestei 
 Ou il fait chaut, 
 Et d'autre choze ne lor chaut: 
 Tuit apris sunt d'aleir deschauz.
Рютбёф 
 
 О голи летней 
 
 
 Свое безумство поминаю 
 Недобрым словом — я-то знаю, 
 В нем только скверна, 
 И кто безумен - кончит скверно, 
 Дней семь в неделю я, наверно, 
 Скорблю о том, 
 Что зиму всю, и в ночь, и днем 
 Был занят лишь одним трудом, 
 Костями бился, 
 И забивал, чуть не убился, 
 Прибыток добывал, гнобился, 
 Что аж знобило, 
 Но сплыл весь пыл, иссякла сила, 
 И крыши, и шмотья лишила 
 Работа эта. 
 Игра, стараньем разогрета, 
 Вопит мне - «голь»! И где монета 
 За весь мой труд? 
 Того, что тратил — не вернут, 
 Я летом, как зимой, разут, 
 Зуб цокнет коль, 
 Игра ему ответит «Голь!» 
 Коль повезло — возьми, изволь, 
 Мешок прикрыться! 
 Игра из Греции стремится 
 Сюда, Бургундии граница 
 Ей пройдена, 
 Шампань ей опустошена, 
 Народ с собой берет она - 
 И бос, и наг 
 В жару и в холод с нею всяк, 
 Всю жизнь служи — а всё босяк, 
 В одной поддевке. 
 А у игры свои уловки, 
 Особой требует сноровки 
 С того, кто служит: 
 Стать нищим за день если сдюжит - 
 С таким она охотно дружит, 
 А кто богаче - 
 Она обходится иначе, 
 Тряхнет, подкрутит для удачи, 
 И вот мошна 
 Вся перед ней - была полна, 
 Но кости черпают сполна, 
 И отрубями 
 Он сыт, простившись с пирогами! 
 Давно я знаюсь с игроками, 
 Я сам из них, 
 Немало видел я таких: 
 Лишь в марте зимний ветер стих - 
 Давай смеяться, 
 Друг перед другом похваляться, 
 Что, мол, сумеют отыграться 
 Легко и сразу, 
 Что, мол, боятся только сглазу. 
 Игра ж не следует наказу - 
 С ней не нажиться, 
 Как ни крути — недолго виться, 
 Плети — а не сплетется вица, 
 Не завязать, 
 Удачу, видно, не взнуздать, 
 За коном кон — и «голь» опять, 
 Хоть ставь помногу. 
 Кому доход, а ругань — Богу, 
 Забыть бы им азарт, ей-богу: 
 Возьмешь десятку, 
 А то пятак — на эту взятку 
 Никак не заведешь достатку, 
 Ты, нищеброд! 
 Деньгам, понятно, нужен счет, 
 Но разве кто игру прервет 
 Когда свезло? 
 Коль серебра чуть-чуть пришло - 
 Струится сразу, как назло: 
 Поставь-ка точку, 
 Коль есть работа на всю ночку - 
 Кабатчик скоро катит бочку, 
 Пошла потеха, 
 Во рту — бездонная прореха, 
 Вином пьяны, и не помеха, 
 Что из прорех 
 Одёжка-то давно у всех. 
 Жируют, празднуют успех - 
 Скажи пожалуй! 
 А встанут — ни монетки малой, 
 Платить — так сразу вид усталый, 
 И праздник пресен, 
 Уже героям не до песен - 
 Проем дверной им, голым, тесен 
 Так их трясёт. 
 А утро скудость принесет, 
 Стучи костьми — а все просчет. 
 Хорош поститься, 
 А то случалось тяготиться, 
 Жрать сливки, рыбой обходиться 
 Из них кому-то. 
 Пропито все, что не продуто 
 И плут плутует против плута, 
 Рютбёф видал 
 Как плащ, что дырами сверкал, 
 Тут игроку игрок загнал 
 Дешевле денег, 
 Но вот, поди ж ты — богатенек, 
 Вновь ставку делает затейник. 
 Глядишь, в апреле 
 И тряпки нет на голом теле, 
 Они же все повеселели, 
 Давай шустрить, 
 Раздеты все — откуда прыть, 
 Но радости не могут скрыть, 
 Как мышь средь жита: 
 Намерзлись в холода досЫта, 
 Бог дал тепла, зима забыта, 
 Чего желать, 
 Раз лето близится опять, 
 А быть босым — не привыкать! 
 








Tags: moyenageux, Переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments